Ελληνίδα μαθήτρια στους νικητές διαγωνισμού μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Καλά Νέα

Ελληνίδα μαθήτρια στους νικητές διαγωνισμού μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοίνωσε τα ονόματα των νικητών του ετήσιου μεταφραστικού διαγωνισμού «Juvenes Translatores». Συνολικά 28 μαθητές δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, ένας από κάθε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα λάβουν βραβείο αφού διαγωνίστηκαν με περισσότερους από 3000 συμμετέχοντες από ολόκληρη την Ευρώπη. Ανάμεσα τους η Ελληνίδα Λήδα-Χρυσή Γανωτάκη, μαθήτρια του Πειραματικού Γενικού Λυκείου Ηρακλείου.

Από την Ελλάδα έλαβαν μέρος 95 μαθητές από 21 σχολεία. Οι νικητές θα κληθούν να παραλάβουν τα βραβεία τους από την αντιπρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κ. Kristalina Georgieva στις Βρυξέλλες, στις 14 Απριλίου 2016.

«Τα συγχαρητήρια μου σε όλους τους νικητές του φετινού διαγωνισμού, που διακρίθηκαν ύστερα από σκληρό ανταγωνισμό για την πρώτη θέση στη χώρα τους. Κάθε χρόνο, ο διαγωνισμός Juvenes Translatores δίνει στους μαθητές την ευκαιρία να δοκιμάσουν τις γλωσσικές τους δεξιότητες και την κλίση τους στη μετάφραση, πολύτιμες ικανότητες για την πολύγλωσση Ένωσή μας», είπε η αντιπρόεδρος κ. Georgieva.

Οι μαθητές είχαν να μεταφράσουν κείμενα με θέμα τη συνεργασία για την ανάπτυξη. Το θέμα επελέγη για να υπογραμμίσει την ανακήρυξη του 2015 σε Ευρωπαϊκό Έτος Ανάπτυξης. Οι διαγωνισθέντες είχαν τη δυνατότητα να επιλέξουν έναν από τους 552 πιθανούς συνδυασμούς δύο γλωσσών από τις 24 επίσημες γλώσσες τις ΕΕ. Φέτος, οι μαθητές χρησιμοποίησαν 166 γλωσσικούς συνδυασμούς, όπως από τσέχικα προς ιταλικά, από μαλτέζικα προς ολλανδικά και από δανικά προς πολωνικά. Όλοι οι νικητές επέλεξαν να μεταφράσουν προς τη γλώσσα που κατείχαν καλύτερα, όπως πράττουν και οι επίσημοι μεταφραστές των οργάνων της ΕΕ.

Ο διαγωνισμός Juvenes Translatores («νεαροί μεταφραστές» στα λατινικά) διοργανώνεται κάθε χρόνο, από το 2007, από τη Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Στόχος του είναι να προωθήσει την εκμάθηση των γλωσσών στα σχολεία και να δώσει στους νέους μια γεύση από το επάγγελμα του μεταφραστή. Στον διαγωνισμό μπορούν να λάβουν μέρος 17χρονοι μαθητές της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης (γεννηθέντες το 1998 για τον φετινό διαγωνισμό). Ο διαγωνισμός διεξάγεται ταυτόχρονα σε όλα τα επιλεγέντα σχολεία σε όλες τις χώρες της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των άκρως απόκεντρων περιοχών. Ο διαγωνισμός ενέπνευσε και ενθάρρυνε ορισμένους από τους συμμετέχοντες να ακολουθήσουν γλωσσικές σπουδές στο πανεπιστήμιο και να γίνουν μεταφραστές.

ΠΡΟΣΘΕΣΕ ΤΟ ΣΧΟΛΙΟ ΣΟΥ